When translating, please do not copy the style of the source text. Please adhere to the style below and implement it consistently throughout the text even if the source is inconsistent or includes errors in style. The translation should read as naturally as possibleâas if it were written in the target language.
Capitalization
Upper/lowercase letter after a colon: | Lowercase, unless it introduces a quotation |
Figure in captions begins with upper/lowercase: | Uppercase, Figure 1 (not Illustration even for diagrams) |
Figure in running text begins with upper/lowercase: | Lowercase, figure 1 |
Labels in diagrams/images begin with upper/lowercase: | Uppercase |
Footnotes begin with upper/lowercase: | Uppercase |
Punctuation
Dash (with spaces): | Cartographie â valeurs de consigne |
Quotation marks (with nonbreaking spaces): | « Une petite « flaque » se forme souvent à cet endroit. » |
Slash (without spaces): | 2020/2021; additifs/produits dâĂ©tanchĂ©itĂ© |
Parentheses: | (dâoxydes dâazote [NOx]) |
Numbers
Thousand separator (nonbreaking space): | 9 000; 260 000 m2 |
Decimal separator: | 2,4 ml |
Exponents are superscript: | 100 m2 |
Atomic numbers in compounds are subscript: | CO2 |
En dash for number ranges: | 30â75 kgâ |
Unit of measure with number ranges | 115â130 °C; 5â10 % (not repeated) |
En dash for minus signs: | â52,2 |
No space between numbers and +: | +14,2 % BUT: 10 + 4 |
Nonbreaking space between numbers and >/<: | > 50 km |
Nonbreaking space between numbers and °C: | 32 °C |
Nonbreaking space between numbers and %: | 14,2 % |
The abbreviation for approximately: | env. (for tables only) |
The abbreviation for circa: | env. (for tables only) |
Currency code before or after the number: | EUR +53,8 millions |
Short date [D]/[M]/[YYYY]: | 25/1/2021 |
Long date [D] [month] [YYYY]: | 25 janvier 2021 |
Time of day [HH]:[mm] or [HH] h [mm]: | 21:30 or 21 h 30 |
Lists
Puces ordonnées : majuscules, virgules, point final.
Les pompes à liquide de refroidissement mécaniques sont composées des 5 modules suivants :
- BoĂźtier,
- Pignon dâentraĂźnement,
- Palier Ă roulement,
- Joint Ă anneau coulissant,
- Turbine.
Puces non ordonnées: minuscules, virgules, point final (seulement à la derniÚre ligne de la liste à puces).
Exigences vis-Ă -vis des radiateurs :
- densité de puissance élevée,
- résistance suffisante,
- résistance durable à la corrosion,
- coûts de fabrication faibles,
- fabrication respectueuse de lâenvironnement.
Puces suivies de phrases complĂštes : majuscules, point Ă la fin de chaque puce.
ProcĂ©dure dâidentification des dĂ©fauts :
- VĂ©rifier si le radiateur de refroidissement prĂ©sente un encrassement extĂ©rieur et le nettoyer avec de lâair comprimĂ© Ă faible pression ou un jet dâeau si nĂ©cessaire ; veiller Ă ne pas approcher des ailettes de refroidissement.
- Vérifier si le radiateur présente des dommages extérieurs et des fuites (raccords flexibles, sertissages, ailettes, boßtier plastique).
- VĂ©rifier si le liquide de refroidissement est dĂ©colorĂ©/contaminĂ© (par ex. Ă cause dâhuile ou dâun joint de culasse dĂ©fectueux) et contrĂŽler sa teneur en antigel.
- VĂ©rifier le dĂ©bit du liquide de refroidissement (colmatage dĂ» Ă la prĂ©sence de corps Ă©trangers, de produit dâĂ©tanchĂ©itĂ© ou de dĂ©pĂŽts calcaires).
- Mesurer la tempĂ©rature dâentrĂ©e et de sortie du liquide de refroidissement Ă lâaide dâun thermomĂštre infrarouge.
Attention : cette rĂšgle ne concerne pas les listes Ă puces n’Ă©tant pas prĂ©cĂ©dĂ©es d’une phrase d’intro. Dans ce cas: majuscule et pas de ponctuation, sauf si chaque ligne constitue une phrase indĂ©pendante appellant la ponctuation.